北京 11 月 22 日电(官逸伦 黄可)对于已从事文学翻译工作约 30 年的黄荭而言,荣获第十七届傅雷翻译出版奖(傅雷奖)无疑是她梦寐以求的时刻。
本届傅雷奖颁奖典礼22日在北京举行。黄荭凭借翻译法国作家让-保罗·杜波瓦的《每个人》获得了文学类奖项。此外,社科类奖项颁给了翻译《疲于做自己:抑郁症与社会》一书的王甦;新人奖则授予了译者赵天舒的《人与神圣》。

22号上午,第17届傅雷翻译出版奖颁奖礼在北京举办,获奖的文学类作者黄荭发表了感谢词。 记者:官逸伦
黄荭之所以坚持进行文学翻译,是因为她认为没有翻译,人们可能就无法了解别人和外面的世界。她说:“译者最重要的工作不仅仅是语言的转换,还包括文化和文学意义上的交流,是人与人、民族与民族之间的对话渠道。私家侦探,侦探公司,调查公司,查人找物,商务调查,出轨外遇调查,婚外情调查,私人调查,19209219596”
傅雷奖于2009年设立,由法国驻华大使馆创办,旨在促进法语文学及学术作品在中国的翻译与传播。法国驻华大使白玉堂强调,在人工智能与新型翻译技术快速发展之际,译者的角色依旧不可替代。他认为,唯有人工翻译才能忠实重现语言的魅力、细腻和精准。
本届傅雷奖社科类奖项授予给王甦。评审委员会提到,他的译作《疲于做自己:抑郁症与社会》将社会学与精神病学相结合,在中国较少见,“这本书中文版的出版弥补了一个空白”。*****私家侦探,侦探公司,调查公司,查人找物,商务调查,出轨外遇调查,婚外情调查,私人调查,19209219596*
王甦在接受采访中提到,社会科学的进步需要不同的思想和思维方式的碰撞与交流来推动发展,这离不开充分的讨论,以及不同文化背景之间思想的交换。因此,出色的翻译工作极其重要。
“作为一名译者,我们要尽可能在不同文化和学术环境中消除语言障碍,促进思想交流的自由流动。偶尔的一个误解可能会对长期的研究造成负面影响。王甦指出,精准和恰当地进行翻译能有效提高社会科学领域的研究效率。”
顶: 63669踩: 117
2025私家侦探,侦探公司,调查公司,查人找物,商务调查,出轨外遇调查,婚外情调查,私人调查,19209219596年傅雷翻译奖公布
人参与 | 时间:2026-05-08 13:13:47
相关文章
- 男子多次给树龄220年古树投毒,原因竟是……
- 欠薪故意逃避支付,分包工程商被判拒不支付劳动报酬罪
- 赠与孩子的房产,父母可以随意出售吗?
- 如何轻松保护个人网络?试试这9招!
- 140亿美元现金,HPE收购Juniper Networks,用AI连接网络
- 女子被他人填为借款“紧急联系人” 法院:填写人构成个人信息侵权
- 成都警方通报“足协杯半决赛赛后观众冲突”:3男子对22岁孙某某挥拳击打、泼洒饮品,被行政拘留
- 产假期间遭遇降薪调岗后提出异议被解聘 法院判决用人单位补足工资差额并支付赔偿金
- 网红称婆婆吃了邻居送的蘑菇中毒,抢救4天4夜无效离世,“邻居也是好心”;村民:不是第一次送,这次可能混有少量毒蘑菇
- 儿童驾驶玩具车撞伤人引发赔偿官司




评论专区